2008年03月25日
Chapter 15-4 英語プレゼン 4-1
~ 構造美 ~
People, when we look at a tree from below…
we see bunches of leaves…
without composition, without organization…
randomly spread all over the branches…
but nothing in nature is random.
From above, we can see that each leaf has chosen…
the absolute perfect position on the tree…
to gain exposure to sunlight.
(下から木を見ると―たくさんの葉が見える。
一見構成も秩序もなくて
でたらめに生えたように。
だが自然にでたらめなものはない。
上から見てみると―それぞれの葉は日が当たる場所に
ちゃんと位置してる。)
THE DEAD ZONE (2001)より。
自然 (nature) は究極の構造美を持つ。
あまりにも精巧な (ingenious) ゆえ、その存在 (entity) に気付かないほどだ。
一見矛盾しているかのような自由 (freedom) と統制 (control)、
2つの entity が共生 (symbiosis)、
それはまるでJazz。
科学的な構造(コード進行)の上を縦横無尽に音粒が飛び跳ねる。
その自由(アドリブ)は、でたらめではない。
しっかりとした土台(ベース)の上に成り立っている。
この記事へのトラックバックURL
http://anthropos.otemo-yan.net/t73960
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません