2008年03月21日
Chapter 10-3 配慮ある詳細
Shazzer: Introduce people with thoughtful details, such as:
Sheila, this is Daniel. Daniel, this is Shela.
Sheila enjoys horse riding and comes from New Zealand.
Daniel enjoys publishing and comes...
Bridget: All over your face?
Shazzer: Exactly.
(シャザー: 人の紹介は詳しく。
“シーラ、こちらはダニエル。シーラの趣味は乗馬よ。
ダニエルは出版関係...”
ブリジット: “女好き”
シャザー: 正解。 〔日本語字幕〕)
Bridget Jones’s Diary (2001) から。

男のハートを掴むため知的な女を演出することを教えているのだが、
これは英会話のテクニックでもある。
パーティなどで知人を別の知人に紹介するとき
John, this is Mary. Mary, this is John.
とジェスチャー付でする。
これはひとつの「型」として覚えておこう。
しかし、シャザーが言うように “with thoughtful details”、
「配慮ある詳細」をひとつふたつ付け加えるともっと良い。
これは是非とも身につけてもらいたい「技」だ。
そのために、enjoy ~ing やlearn to (do something) のようなフレーズが役に立つ。
She enjoys reading [in her free time].
(趣味は読書; [時間のあるとき、休みには] 読書することを楽しむ。)
He is learning to cook now.
(彼は今、料理することを学んでいる)
など。
Sheila, this is Daniel. Daniel, this is Shela.
Sheila enjoys horse riding and comes from New Zealand.
Daniel enjoys publishing and comes...
Bridget: All over your face?
Shazzer: Exactly.
(シャザー: 人の紹介は詳しく。
“シーラ、こちらはダニエル。シーラの趣味は乗馬よ。
ダニエルは出版関係...”
ブリジット: “女好き”
シャザー: 正解。 〔日本語字幕〕)
Bridget Jones’s Diary (2001) から。
男のハートを掴むため知的な女を演出することを教えているのだが、
これは英会話のテクニックでもある。
パーティなどで知人を別の知人に紹介するとき
John, this is Mary. Mary, this is John.
とジェスチャー付でする。
これはひとつの「型」として覚えておこう。
しかし、シャザーが言うように “with thoughtful details”、
「配慮ある詳細」をひとつふたつ付け加えるともっと良い。
これは是非とも身につけてもらいたい「技」だ。
そのために、enjoy ~ing やlearn to (do something) のようなフレーズが役に立つ。
She enjoys reading [in her free time].
(趣味は読書; [時間のあるとき、休みには] 読書することを楽しむ。)
He is learning to cook now.
(彼は今、料理することを学んでいる)
など。
この記事へのトラックバックURL
http://anthropos.otemo-yan.net/t73481
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません