2008年03月19日

Chapter 7-2 「間違うことを楽しむ」発想 1

It’s a mystery. (それは謎です)

シャイン

オーストラリア映画Shine (1996) から。

mysteryはギリシャ語のmusterionが語源。  
secret” という意味を含む。

つまり、何か(あるいは誰か)がそれにを照らさないと、
永遠に、暗闇にれたままであるものを指す。 

天才的資質の中に狂気が、
レール(「常軌」)からはずれたところに自然
隠れていたりする。

楽の世界でこれは顕著に現われる。

レコーディングをしていて
間違ったコードやスールをいてしまう。

理論的には「う」と思われる
その「はずれた音」が何故かカッコ良い。

そしてそれを発させると
思ってもいなかった作品に変化し、
かされる。

「間い」が「」へ進化する瞬間。


(つづく)



この記事へのトラックバックURL

http://anthropos.otemo-yan.net/t73195
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません
認証文字を入力してください