2008年06月02日
Chapter 28-1 そんなものだよ
But that's just the way it crumbles, cookie-wise.
(人生そんなものだよ)


The Apartment (1960, 邦題「アパートの鍵貸します」)より。
今週(2008年5月26日)の「英語でしゃべらナイト」でも紹介されたセリフ。
That's the way the cookie crumbles.
(クッキーは大体そういうふにぼろぼろくずれる;そんなものさ)
が一般的に使われる表現。
「人生」に限らずいろいろな文脈で使える。
もっとストレートに
C'est la vie.
( = That's life. セラヴィ。)
とフランス語を英会話の中で使ったりもする。
karaokiやsushiが英語になったように
英語になったフランス語もけっこうあるだ。
もうひとつくらい紹介しておこう。
Que Sera Sera.
( = Whatever will be will be. ケセラセラ。なんとかなるさ)
どれも映画が絡んでいる。
(人生そんなものだよ)
The Apartment (1960, 邦題「アパートの鍵貸します」)より。
今週(2008年5月26日)の「英語でしゃべらナイト」でも紹介されたセリフ。
That's the way the cookie crumbles.
(クッキーは大体そういうふにぼろぼろくずれる;そんなものさ)
が一般的に使われる表現。
「人生」に限らずいろいろな文脈で使える。
もっとストレートに
C'est la vie.
( = That's life. セラヴィ。)
とフランス語を英会話の中で使ったりもする。
karaokiやsushiが英語になったように
英語になったフランス語もけっこうあるだ。
もうひとつくらい紹介しておこう。
Que Sera Sera.
( = Whatever will be will be. ケセラセラ。なんとかなるさ)
どれも映画が絡んでいる。