2008年06月02日

Chapter 28-1  そんなものだよ 

But that's just the way it crumbles, cookie-wise.
(人生そんなものだよ)



The Apartment (1960, 邦題「アパートの鍵貸します」)より。

今週(2008年5月26日)の「英語でしゃべらナイト」でも紹介されたセリフ。

That's the way the cookie crumbles.
(クッキーは大体そういうふにぼろぼろくずれる;そんなものさ)
が一般的に使われる表現。
「人生」に限らずいろいろな文脈で使える。

もっとストレートに
C'est la vie.
( = That's life. セラヴィ。)
とフランス語を英会話の中で使ったりもする。
karaokiやsushiが英語になったように
英語になったフランス語もけっこうあるだ。

もうひとつくらい紹介しておこう。
Que Sera Sera.
( = Whatever will be will be. ケセラセラ。なんとかなるさ)

どれも映画が絡んでいる。
  

Posted by Ray at 09:39
Comments(0)TrackBack(0)Chapter 28