2008年03月19日
Chapter 4-1 鍛え直す英会話
The skill of the Elves can reforge the sword of kings.
(エルフの職人技は王たちの刀を鍛え直すことができる)
The Lord of The Rings – The Fellowship of the Ring – (2001)
Extended Version Disc 2から。


reforge 「鍛え直す」「作り直す」という単語に着目。
sword 「刀」は戦う道具。
英会話では「ことば」にあたる。
なかなか上達しなくて諦めかけてる人への奨励。
You can have your language reforged.
(君の言語を鍛え直してもらうことができる)
職人技で君の英語を鍛え直す‘elf'みたいな人がいる。
しばしば、隠れたところにいる。
志を捨てなければ、いつかそういう人たちと巡り合うだろう。
ただ、elfにはいたずら好きの小妖精もいるらしい。
ご用心。
また、
I’m going to reforge myself!
(自分を鍛え直す!)
と言って奮発するのも悪くないyoy。
(エルフの職人技は王たちの刀を鍛え直すことができる)
The Lord of The Rings – The Fellowship of the Ring – (2001)
Extended Version Disc 2から。

reforge 「鍛え直す」「作り直す」という単語に着目。
sword 「刀」は戦う道具。
英会話では「ことば」にあたる。
なかなか上達しなくて諦めかけてる人への奨励。
You can have your language reforged.
(君の言語を鍛え直してもらうことができる)
職人技で君の英語を鍛え直す‘elf'みたいな人がいる。
しばしば、隠れたところにいる。
志を捨てなければ、いつかそういう人たちと巡り合うだろう。
ただ、elfにはいたずら好きの小妖精もいるらしい。
ご用心。
また、
I’m going to reforge myself!
(自分を鍛え直す!)
と言って奮発するのも悪くないyoy。
2008年03月19日
Chapter 4-2 “paradox”って知ってる?
I think all good comedy’s based in sadness
in a funny kind of way.
If you’ve got that core, the funniness is usually funnier.
(すべての良い喜劇は悲しみに基盤を置いてると思う。
おかしな感じがするかもしれないけど。
もしその核があれば、「おかしさ」はもっとおかしくなる)
Hugh Grant
Aboutaboy (2002) DVD特典映像から。


Hugh Grantってすごい俳優だけど、
哲学者でもあるね。
彼のインタビュー聞いていて思った。
彼のこの哲学こそparadoxだ。
paradox, 「逆説」。
一見矛盾してるようで実は真実を含む言説のこと。
アメリカで大学生してたとき、
The Taming of the Shrew(「じゃじゃ馬ならし」)
というシェイクスピアの喜劇を見た。
まさしくparadoxを扱った古典だね。
おもしろかったなぁ、あの劇は。
黒は白をバックにしたとき際立つ。
白は黒を背景にすると映える。
お笑いでは自虐ネタがウケる。
お笑い芸人が自分の失態や恥ずかしいことを
あからさまに言って笑いを取る。
尊敬しちゃうよ。
ぼくも自分の愚かさを笑い飛ばせる
大らかな人間になりたいなぁ。
まだまだ修行が足りない。
in a funny kind of way.
If you’ve got that core, the funniness is usually funnier.
(すべての良い喜劇は悲しみに基盤を置いてると思う。
おかしな感じがするかもしれないけど。
もしその核があれば、「おかしさ」はもっとおかしくなる)
Hugh Grant
Aboutaboy (2002) DVD特典映像から。

Hugh Grantってすごい俳優だけど、
哲学者でもあるね。
彼のインタビュー聞いていて思った。
彼のこの哲学こそparadoxだ。
paradox, 「逆説」。
一見矛盾してるようで実は真実を含む言説のこと。
アメリカで大学生してたとき、
The Taming of the Shrew(「じゃじゃ馬ならし」)
というシェイクスピアの喜劇を見た。
まさしくparadoxを扱った古典だね。
おもしろかったなぁ、あの劇は。
黒は白をバックにしたとき際立つ。
白は黒を背景にすると映える。
お笑いでは自虐ネタがウケる。
お笑い芸人が自分の失態や恥ずかしいことを
あからさまに言って笑いを取る。
尊敬しちゃうよ。
ぼくも自分の愚かさを笑い飛ばせる
大らかな人間になりたいなぁ。
まだまだ修行が足りない。
2008年03月19日
Chapter 4-3 わたしの生きる意味
I can’t live if living is without you
I can’t give… I can’t give anymore
(わたしは生きて行けない。もし生きることがあなたなしなら。
与えられない。もう与え続けることはできない)
Badfingerの曲をカバーしたMariah Careyの “Without You” より。


音楽だけでは生きて行けない。
でも音楽なしでは自分が自分でなくなる。
「生きる」ってことが食べて寝て息をすることだけじゃないとしたら、
「生きる」ってことが本当の自分で在り、本当の自分になることだとしたら、
音楽なしでは生きてゆけない。
音楽は僕の現在と過去を、そして未来をつなげてくれている。
「本当の自分で在る」ことから「本当の自分になる」こと、
それが人生のひとつの意味であるとしたら、
英語と音楽はぼくにとってなくてはならないもの
(もちろんその2つだけじゃないけど)。
What is the meaning of your life to you?
(あなたにとって、あなたの人生の意味って何ですか?)
As for me, I think it’s living for someone I love.
And in the process I’ll be what I really am (i.e., what I am meant to be).
I can’t give… I can’t give anymore
(わたしは生きて行けない。もし生きることがあなたなしなら。
与えられない。もう与え続けることはできない)
Badfingerの曲をカバーしたMariah Careyの “Without You” より。

音楽だけでは生きて行けない。
でも音楽なしでは自分が自分でなくなる。
「生きる」ってことが食べて寝て息をすることだけじゃないとしたら、
「生きる」ってことが本当の自分で在り、本当の自分になることだとしたら、
音楽なしでは生きてゆけない。
音楽は僕の現在と過去を、そして未来をつなげてくれている。
「本当の自分で在る」ことから「本当の自分になる」こと、
それが人生のひとつの意味であるとしたら、
英語と音楽はぼくにとってなくてはならないもの
(もちろんその2つだけじゃないけど)。
What is the meaning of your life to you?
(あなたにとって、あなたの人生の意味って何ですか?)
As for me, I think it’s living for someone I love.
And in the process I’ll be what I really am (i.e., what I am meant to be).